汉瑟的出丑让他颜面尽失,回去的路上他恼羞成怒,警告所有人未经他同意不得向外宣布此次任务的结果,由他一人向部长汇报。为此他又在巴黎戴高乐机场给每一位随行人员的妻子买了一支唇膏。德国人如此大方让随行的属下乐不可支,要知道这在欧洲历史上也是不多见的名场面,大家在飞机上趁汉瑟上厕所的时候纷纷表示,上一次这种事情应该要追溯到1945年5月8日。相较于马丁的甩手掌柜万事莫挨老子作风,大家更不能适应汉瑟的装腔作势一副天下没有我不懂的架势。马修正在自学中文,他对大家说道,最近他的中文老师教给他两个中文的“成语”,大概相当于法文里的固定词组,一个叫“东郭先生”,一个叫“南郭先生”。东郭就是上帝式的人物,谁都救,包括失足女子和狼(这里不知道马修的中文老师到底是怎么教的,理论上只有后者没有前者),从而差点被吃掉;而南郭先生就是汉瑟,只会混在乐团里弹莫扎特,要是皇帝要求单独演奏肖邦或者施特劳斯,那就只有歇菜了。大家纷纷表示马修说的对。南郭记起来不容易,中文里面和南瓜很接近,汉瑟的外号“Mr.Pumpkin”就这么固定下来,并流传开去。和1990年1月1日开播的“Mr.Bean”BP呼应,甚是威风。隔了一天,小燕司机很快又来找林木,林木支开郑齐敏,然后和他单独谈话。小燕司机告诉林木自己查到了昆士街那家诊所的情况,不过令林木意外的是,他告诉林木那是一家盲人按摩场所,去的都是些久患风湿或者腿脚酸痛的正经老人,他查了很久都没发现异常。林木心想他肯定听错了名字,就问他这家诊所叫什么,他回答道,房弟啊,不是你告诉我的吗?林木哭笑不得,只得安排他再去,并把诊所的名字写在纸条上郑重地交给他。小燕司机虽然是祖籍福建,但是对汉字和泰语还是非常熟悉的。他黑脸一红,自己都乐了起来。来不及开玩笑,他们现在要做的事情很多。小燕司机已经和曹得功见了面,他说曹探长很热情,答应有什么需要的尽管吩咐。林木心知小燕司机忠厚耿直,玩心眼肯定不是曹得功的对手,便叮嘱他核心机密一定要守好,现在要把曹探长作为一个得力的盟友而不是自己人看待。小燕司机似懂非懂地点点头。另外林木告诉了小燕司机一件非常意外而且可怕的事情。林木发现最近他经常可以观察到楼下或者附近的马路上有不明行迹的人出没,有时候同一个人经常在楼下转悠,他怀疑这里不安全,要求小燕司机尽快想办法能让自己转移到另外的地方。小燕司机挠着头,显然他并没有什么更好的办法,或者说他一时半会也想不出什么更好的法子。林木急了,他命令小燕去找曹得功,告诉他自己有一件很名贵的物品需要交给他,但是一定要在安全的地方。接收到到明确的指令后,小燕高兴的咧着嘴笑了,他的神态告诉林木,这个完全没有问题,保证完成任务。林木继续问他是否联络到外公或者外公的人,小燕茫然的表情又浮现了出来。林木知道拿他没有办法,只好命他继续努力,争取尽快找到外公。为了尽快取得信任,林木告诉了他一个词“隐血玉”,跟他叮嘱除非是非常值得交往的对象,否则不要告诉任何人这个词。